Η συνταγή τού ευπώλητου

Η συνταγή τού ευπώλητου

Χρησιμοποιώ τον νεολογισμό «ευπώλητος» στον τίτλο δίχως εισαγωγικά, ποιο το νόημα άλλωστε; Μεταφραστικό δάνειο ή όχι από το αγγλικό best seller, νεολογισμός οπωσδήποτε, ανακριβής αποτύπωση των βιβλίων με πολλές πωλήσεις – σωστά όλα αυτά, αλλά ο όρος έχει καθιερωθεί και όσες εναλλακτικές διαβάζω είναι τρεις φορές χειρότερες, τόσο νοηματικά, όσο και αισθητικά. Για να συνεννοηθούμε…